සිංහල ඉංග්රීසි පරිවර්තන (google) පහතින්.
Sinhala English translations (google) below.
சித்திரை 17 புதன் (30 04 2025)
சிவ சேனையில் இருந்து எழுதுகிறோம்.
கிறித்தவ மதத்தைப் பரப்புக. கிறித்தவ பரப்புரையாளரை அசாமுக்கு அனுப்பினர்.
அவரது பெயர் சாவித்திரி அன்று. சுமந்திரன் அன்று.
அவர் சிலுவையர் என்ற குரூசர்.
அசாமில் சட்டோபாத்தியாயர் செல்வாக்கு மிக்க குடும்பம்.
அக் குடும்பச் சிறுவனுக்கு ஆங்கிலம் கற்பிக்க வந்தார் சிலுவையர்.
கமலா தேவியின் வீட்டைப் போதகரான சிலுவையர்
ஆராய்ந்தார்.
சிறுவனின் பாட்டி கமலாம்பாள். வீட்டில் மிகச் செல்வாக்கு மிக்கவர்.
பாட்டியின் மனத்தை மாற்றினால் குடும்பத்தையே கிறித்தவராக்கலாம். சிலுவையர் கணித்தார்.
பாட்டியிடம் சென்றார். விருந்தினராகச் சிலுவையரை இந்து வழமைக்கு அமைய அன்புடன் வரவேற்றார்.
சிலுவையர் பேசினார்.
குட்டத்தை நீக்கினார்.
குருடைப் போக்கினார்.
முடவர் நடந்தனர்.
சிலுவையர் சொன்னவற்றைப் பாட்டி பொறுமையாகக் கேட்டார்.
சிலுவையர் மகிழ்ந்தார். பாட்டியை மனம் மாற்றி விடலாம் என நம்பினார்.
இராமன் நடந்தான். வழியில் கல். இராமனின் கால்கள் கல்லைத் தொட்டன. அகலிகையாக எழுந்தாள்.
இலங்கைக்குச் செல்லச் சேதுவைக் கடக்க வேண்டும். பாலமாகக் கற்களை அமைத்தனர். கடலில் கற்கள் மிதந்தன. இராமனும் படையுடன் கடந்து சென்றான்.
பாட்டி விடாமல் பற்பல சொன்னாள்.
சிலுவையார் விடவில்லை.
ஒரு நாள் தேவாலயத்தில் படைத்த அப்பத்தைக் கொணர்ந்தார். பாட்டி சாப்பிடமாட்டார் எனக் கருதினார்.
ஆனால், பாட்டியோ அப்பத்தை உண்டாள்.
வெற்றி வெற்றி எனச் சிலுவையார் தன்னுள் மகிழ்ந்தார்.
பாட்டி.... நீங்கள் தேவாலயத்தின் அப்பத்தைச் சாப்பிட்டீர்கள்...
எனவே நீங்கள் இப்பொழுது ஒரு கிறித்தவர். உங்கள் பெயர் ஆட்ரே. உங்களைக் கிறித்துவராக்கினேன்.
என்றார் சிலுவையர்.
பாட்டியோ, சிலுவையரின் காதைப் பிடித்தார். திருகினார்.
நீ பெரிய மூடன். ஒரு துண்டு அப்பம் சாப்பிட்டதால் நான் கிறித்தவர் என்றால்...,
நாள்தோறும் என் வீட்டில் உணவு கொடுத்திருக்கிறேன். அதனால் நீ இந்துவாகுவாயா?
இந்த மண்ணின் உணவு, காற்று, நீர் இவற்றை விடாது உட்கொள்கிறாய்.
உன் வாதப்படி, நீ என்றோ இந்துவாகினாய்
என்றார் பாட்டி.
இந்த வயதான பெண், மதத்தின் பெயரால் நாட்டைத் தவறாக வழிநடத்தவிடாமல் காப்பாற்றினார்.
அசாமியர்கள் வழிதவறாமல் தடுத்தார்.
அவரே அசாமின் புகழ்பெற்ற விடுதலை போராட்ட வீராங்கனை கமலாதேவி சட்டோபாத்தியாயர்.
ඇසෑම්හි ආගමට හැරුණු අයගේ මහා පරාජය.
අපි ලියන්නේ සිව සේනායිගෙන්.
ක්රිස්තියානි ආගම ව්යාප්ත කරන්න. ඔවුන් ඇසෑම් වෙත ක්රිස්තියානි දේශකයෙකු යැව්වා.
දේශකයාගේ නම සාවිත්රි හෝ සුමන්තිරන් නොවේ.
ඔහු සිලුවායර් නම් කුරුස යුද්ධ භටයෙකි.
චට්ටෝපාධ්යායර් පවුල ඇසෑම්හි බලගතු විය.
සිලුවායර් එම පවුලේ පිරිමි ළමයාට ඉංග්රීසි ඉගැන්වීමට පැමිණියේය.
දේවගැතිවරයෙකු වූ සිලුවායර් කමලා දේවිගේ නිවස පරීක්ෂා කළේය.
පිරිමි ළමයාගේ ආච්චි කමලම්බාල් ය. ඇය නිවසේ ඉතා බලගතු වූවාය.
ආච්චිගේ මනස වෙනස් කළහොත් පවුල ක්රිස්තියානි ආගමට හැරවිය හැකිය. සිලුවායර් අනාවැකි පළ කළේය.
ඔහු ආච්චි වෙත ගියේය. ආගන්තුකයෙකු ලෙස, හින්දු චාරිත්රයට අනුව සිලුවායර් උණුසුම් ලෙස පිළිගනු ලැබීය.
සිලුවායර් කතා කළේය.
ඔහු රෝගීන් සුව කළේය.
ඔහු අන්ධයාට පෙනීම ලබා දුන්නේය.
ආබාධිතයා ඇවිද ගියේය.
සිලුවායර් කියන දේ ආච්චි ඉවසිලිවන්තව අහගෙන හිටියා.
සිලුවායර් සතුටු වුණා. ආච්චිගේ හිත වෙනස් කරන්න පුළුවන් කියලා එයා විශ්වාස කළා.
රාමා ඇවිදගෙන ගියා. යන අතරමගදී ගලක් තිබුණා. රාමගේ පාද ගල ස්පර්ශ කළා. අකාලිකායි නැගිට්ටා.
ශ්රී ලංකාවට යන්න නම්, ඔහුට පාලම තරණය කරන්න සිද්ධ වුණා. ඔවුන් පාලමක් ලෙස ගල් හැදුවා. ගල් මුහුදේ පාවෙලා ගියා. රාම ඔහුගේ හමුදාව සමඟ ශ්රී ලංකාවට ගියා.
ආච්චි ඔහුට බොහෝ දේවල් කිව්වා.
සිලුවායර් ඇයට යන්න දුන්නේ නැහැ.
දවසක්, ඔහු පල්ලියේ පූජා කළ පාන් ගෙනාවා. ආච්චි ඒක කන්නේ නැහැ කියලා ඔහු හිතුවා.
නමුත් ආච්චි පාන් කෑවා.
"ජය, ජයග්රහණය" කියමින් සිලුවායර් තමා ගැනම සතුටු වුණා.
ආච්චි.... ඔයා පල්ලියේ පාන් කෑවා...
ඉතින් ඔයා දැන් ක්රිස්තියානි. ඔයාගේ නම ඕඩ්රි. මම ඔයාව ක්රිස්තියානි කෙනෙක් කළා.
සිලුවායර් කිව්වා.
ආච්චි සිලුවායර්ගේ කන අල්ලගත්තා. එයා ඒක ඇඹරුවා.
ඔයා මහ මෝඩයෙක්. මම පාන් කෑල්ලක් කෑවා කියලා මම ක්රිස්තියානි වුණා නම්...,
මම හැමදාම මගේ ගෙදර ඔයාට කෑම දීලා තියෙනවා. ඒක නිසා ඔයා හින්දු වෙයිද?
ඔයා මේ දේශයේ කෑම, වාතය සහ ජලය නිරන්තරයෙන් පරිභෝජනය කරනවා.
ඔයාගේ තර්කයට අනුව, ඔයා හින්දු භක්තිකයෙක් වෙලා
ආච්චි කිව්වා.
මේ මහලු කාන්තාව ආගමේ නාමයෙන් රට නොමඟ යැවීමෙන් බේරා ගත්තා.
ඇය අසාම් ජාතිකයන් නොමඟ යාම වැළැක්වූවාය.
ඇය ඇසෑම්හි ප්රසිද්ධ නිදහස් සටන්කාමිනියක වූ කමලාදේවි චට්ටෝපාධ්යායි.
The great defeat of the Evangelists in Assam.
We are writing from the Siva Senai.
Spread Christianity. They sent a Christian preacher to Assam.
Preachers name was neither Savitri nor Sumanthiran.
He was a Crusader named Siluvaiyar.
The Chattopadhyayar family was influential in Assam.
Siluvaiyar came to teach English to the boy from that family.
Siluvaiyar, a pastor, examined Kamala Devi's house.
The boy's grandmother was Kamalambal. She was very influential in the house.
If the grandmother's mind was changed, the family could be converted to Christianity. Siluvaiyar predicted.
He went to the grandmother. As a guest, Siluvaiyar was warmly welcomed according to Hindu custom.
Siluvaiyar spoke.
He healed the sick.
He made blind man see.
The cripple walked.
The grandmother listened patiently to what the Siluvaiyar said.
The Siluvaiyar was happy. He believed that he could change the grandmother's mind.
Rama walked. On the way, there was a stone. Rama's feet touched the stone. Akalikai stood up.
To go to Sri Lanka, he had to cross the bridge. They built stones as a bridge. The stones floated in the sea. Rama crossed into Sri Lanka with his army.
The grandmother kept telling him many things.
The Siluvaiyar did not let her go.
One day, he brought the bread offerred in the church. He thought that the grandmother would not eat it.
But the grandmother ate the bread.
The Siluvaiyar rejoiced in himself, saying, "Victory, victory."
Grandma.... You have eaten the bread of the church...
So you are now a Christian. Your name is Audrey. I have made you a Christian.
Said the Siluvaiyar.
Grandma grabbed the Siluvaiyar's ear. She twisted it.
You are a big fool. If I became a Christian because I ate a piece of bread...,
I have given you food in my house every day. Will you become a Hindu because of that?
You constantly consume the food, air and water of this land.
According to your argument, you have become a Hindu
said Grandma.
This old woman saved the country from being misled in the name of religion.
She prevented the Assamese from going astray.
She was Kamaladevi Chattopadhyay, the famous freedom fighter of Assam
No comments:
Post a Comment